Vårt tungomål – man och människa

För en lekman verkar det slumpartat att substantivet människa på svenska är femininum, medan motsvarande ord på andra närstående språk är maskulinum, t.ex. man, l´homme och Mensch. Mot denna bakgrund förefaller det egendomligt att så många feminister hakar upp sig på att man använder ordet man som pronomen och på att det i vårt språk finns så många sammansatta ord med slutledet -man, t.ex. riksdagsman och talesman. Feministerna betraktar dessa språkliga fenomen som utslag av en rådande maktordning med mannen som norm, där kvinnan nedvärderas och förtrycks. Propagandan har haft en viss framgång. Så t.ex. heter det numera officiellt riksdagsledamot, och i massmedierna talar man ofta om talesperson. Att de flesta av de här aktuella orden är könsneutrala verkar inte intressera de feministiska aktivisterna.

Låt oss se på en lista över sammasatta substantiv med -man som slutled:

Talman
Riksdagsman
Landstingsman
Nämdeman

Lagman
Rådman
Ämbetsman
Tjänsteman

Brandman
Polisman
Prästman
Skolman

Vaktman
Yrkesman
Fackman
Förman

Tidningsman
Radioman
Teaterman
Studioman
Språkman

Köpman
Affärsman
Lagerman
Hotellman
Restaurangman

Bergsman
Timmerman
Jungman
Ålderman

Idrottsman
Linjeman
Stuntman
Grodman

Sjöman
Båtsman
Styrman
Husman
Speleman

Gudsman
Edsman
Troman
Skyldeman

Vingårdsman
Vattuman

Godsman
Edsman
Skyldeman
Svärdsman

Kyrkoman
Kommunalman
Förtroendeman

Tillsyningsman
Syneman
Granskningsman
Skiftesman
Skiljeman
Förlikningsman

Talesman
Målsman
Borgensman
Ombudsman
Justeringsman
Valman

Landsman
Mellanman
Överman
Handelsman

Slagman
Krigsman
Stridsman

Våldsman
Knivman
Yxman

Gärningsman
Baneman
Ödesman

Vissa uppräknade ord är könsneutrala, medan andra har starkare maskulin anknytning. Några substantiv är maskulina, t.ex. adelsman, svärdsman, frälseman, bondeman, lantman.

Bli först med att kommentera

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.


*


Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.